Bedroom/Habitación

This slideshow requires JavaScript.

The bedroom is divided into three parts. On one side there is a cradle and a drawing next to it. The drawing tells the story of how the cradle was made, also the names of the people who used it are listed since it was built in 1968.

In front of the cradle, there is an armchair and a table. A group of portraits made from passport photos surrounds them.

Inside of the wardrobe, there is a tv. It plays the video I made as a record of the process and also it has fragments of conversations with my family as they talk about archives and heritage.


La habitación se encuentra divida en tres partes. Por un lado está una cuna acompañada de dibujos en los que se cuenta la historia de la fabricación de la cuna desde la voz de mi mamá. También aparecen alrededor de la cuna los nombres de quienes la hemos usado desde el año 1968 hasta el momento en el que fue hecho el dibujo.

Frente a la cuna se encuentra el sillón y una mesa baja, rodeados de varios retratos obtenidos de fotografías de carnet encontradas en varios álbumes de la familia. El sillón edifica un espacio de reflexión, lectura o soledad.

En la esquina, dentro del armario se encuentra la televisión con el video-documental. Quienes visiten la exposición pueden sentarse en el sillón o junto a él (en pequeños bancos de madera) a ver el video.